Comunidad Judía de les Illes Balears

ACTIVIDAD RELIGIOSA - RELIGIOUS ACTIVITY - ACTIVITAT RELIGIOSA

Instrucciones para tish’á beav

El ayuno de tish’á beav cae este año de 5782 (2022) en shabat (día 6 de agosto) y se aplaza al domingo (día 7).

En shabat no hay ninguna restricción, y se puede comer y beber todo lo que se quiera, como en cualquier otro shabat. El problema está al final del shabat, ya que desde la puesta del sol y hasta que se hace noche cerrada es un tiempo intermedio entre shabat y día laboral.

Por esto, ya desde la puesta del sol del shabat por la tarde (a las 20:57), antes de la hora de la havdalá (que sería a las 21:41), empieza el ayuno y está prohibido comer y beber.

En el momento en que oscurece (a las 21:41) se dice “baruj hamavdil ben Códesh lejol” = “Bendito sea el Que diferencia entre lo sagrado y lo profano” (y ved lo que mencionaré más adelante). Y con esto comienza de pleno el día de ayuno, con sus cinco prohibiciones.

Las prohibiciones son:

Prohibido comer y beber

Prohibido lavarse o siquiera tocar el agua

Prohibido untarse con cremas o ungüentos

Prohibido tener relaciones maritales

Prohibido calzar zapatos de cuero

Por lo tanto, en cuanto llega la hora del final del shabat (21:41) debemos descalzarnos y cambiar la ropa festiva de shabat por una ropa que ya hayamos vestido antes de shabat, puesto que en tish’á beav está prohibido vestir ropa limpia, sino la que ya ha sido usada anteriormente. 

En la oración nocturna (arvit) del final del shabat, se menciona “atá jonantanu” (pág. 173 en el sidur Bircat Shelomó). Las mujeres, que no suelen rezar esta oración, deberán decir “baruj hamavdil ben Códesh lejol”, como hemos mencionado antes, para finalizar el día santo y poder efectuar los trabajos que están prohibidos en shabat.

Después de la oración de arvit, se hace la bendición de la luz, como en la havdalá normal de cada semana. Pero únicamente de la luz, y no del vino ni de las especias.

Al día siguiente, el domingo por la noche, a partir de las 21:28, en que acaba el ayuno, antes de comer se hace la havdalá con vino y se recitan dos bendiciones: 

“Boré pri haguéfen” = Creador del fruto de la vid (pág. 400) y

“Hamavdil” = que diferencia (pág. 401)

Pero no se hacen las bendiciones de la luz (que ya la hicimos la noche anterior) ni la de las especias.

El día de tish’á beav es un día de ayuno y duelo por la destrucción del Santo Templo, y no es correcto dedicarse a actividades de ocio, sino a lecturas relacionadas con el duelo o el relato en libros de historia sobre este evento, como puede ser en el libro ‘La Guerra de los Judíos’ de Flavio Josefo, o libros parecidos.

En las sinagogas suelen leerse las Lamentaciones de Jeremías, añadiendo otras muchas elegías, como las famosas ‘Siónidas’ de rabí Y’hudá Haleví. 

En las últimas generaciones se ha añadido otro motivo de duelo, que es el de la Shoá, por lo que las lecturas sobre los padecimientos de los judíos en esta terrible época también son coherentes, como por ejemplo ‘Si Esto es un Hombre’ de Primo Levi, o libros parecidos.

Instructions for Tish'a B'Av

The Tish’a B’Av fast falls this year from 5782 (2022) on Shabbat (August 6) and is postponed to Sunday (August 7).

On Shabbat there are no restrictions, and you can eat and drink as much as you like, just like on any other Shabbat. The problem is at the end of the Shabbat, since from sunset until dark is an intermediate time between Shabbat and the working day.

Therefore, already from sunset on Shabbat evening (at 8:57 p.m.), before the time of Havdalah (which would be at 9:41 p.m.), fasting begins and eating and drinking is prohibited.

Now when it gets dark (at 9:41 p.m.) it is said “barukh hamavdil ben Códesh lekhol” = “Blessed is He Who differentiates between the sacred and the profane” (and see what I will mention later). And with this the fast day begins fully, with its five prohibitions.

The prohibitions are:

Forbidden to eat and drink

Forbidden to wash or even touch the water

Forbidden to spread with creams or ointments

Forbidden to have marital relations

Forbidden to wear leather shoes

 

Therefore, as soon as the time of the end of Shabbat (9:41 p.m.) arrives, we should take off our shoes and change the festive clothes of Shabbat for clothes that we have already worn before Shabbat, since on Tish’a B’Av it is forbidden to wear clean clothes, but the one that has already been used before.

In the night prayer (arvit) at the end of Shabbat, “ata khonantanu” is mentioned. Women, who do not usually pray this prayer, should say «barukh hamavdil ben Codesh lekhol», as we mentioned before, to end the holy day and be able to carry out the work that is prohibited on Shabbat.

After the arvit prayer, the blessing of light is made, as in the normal havdalah of each week. But only the light, and not of wine or spices.

The next day, Sunday night, from 9:28 p.m., when the fast ends, before eating the havdalah is made with wine, and only two blessings are recited:

“Boré pri haguéfen” = Creator of the fruit of the vine and

“Hamavdil” = what a difference 

But the blessings of the light (which we already did the night before) or the spices are not made.

The day of Tish’a B’Av is a day of fasting and mourning for the destruction of the Holy Temple, and it is not correct to engage in leisure activities, but rather to read related to mourning or the story in history books about this event, such as it may be in the book ‘The War of the Jews’ by Flavius ​​Josephus, or similar books.

In the synagogues, the Lamentations of Jeremiah are usually read, adding many other elegies, such as the famous ‘Zionides’ of Rabbi Y’huda Halevi.

In recent generations another reason for mourning has been added, which is that of the Shoah, so the readings about the suffering of the Jews in this terrible time are also consistent, such as ‘If This Is a Man’ by Primo Levi, or similar books.

Instruccions per a Tix’à beav

 

El dejuni de Tix’à beav cau aquest any de 5782 (2022) a xabbat (dia 6 d’agost) i s’ajorna a diumenge (dia 7).

A xabbat no hi ha cap restricció, i es pot menjar i beure tot el que es vulgui, com a qualsevol altre xabbat. El problema és al final del xabbat, ja que des de la posta del sol i fins que es fa nit tancada és un temps intermedi entre xabbat i dia laboral.

Per això, ja des de la posta del sol del xabbat horabaixa (a les 20.57), abans de l’hora de l’havdalà (que seria a les 21.41), comença el dejuni i està prohibit menjar i beure.

En el moment en què es fa fosc (a les 21:41) es diu “barukh hamavdil ben Códeix le’hol” = “Beneït sigui el Que diferencia entre allò sagrat i allò profà” (i vegeu el que esmentaré més endavant). I amb això comença de ple el dia de dejuni, amb les cinc prohibicions.

Les prohibicions són:

Prohibit menjar i beure

Prohibit rentar-se o ni tan sols tocar l’aigua

Prohibit untar-se amb cremes o ungüents

Prohibit tenir relacions maritals

Prohibit calçar sabates de cuir

Per tant, així que arriba l’hora del final del xabbat (21:41) hem de descalçar-nos i canviar la roba festiva de xabbat per una roba que ja haguem vestit abans de xabbat, ja que a Tix’à beav està prohibit vestir roba neta , sinó la que ja ha estat usada anteriorment.

A l’oració nocturna (arvit) del final del xabbat, s’esmenta “ata ‘honantanu” (pàg. 173 al sidur Bircat Shelomó). Les dones, que no solen resar aquesta oració, hauran de dir “barukh hamavdil ben Códeix le’hol”, com hem esmentat abans, per finalitzar el dia sant i poder fer els treballs que estan prohibits a xabbat.

Després de l’oració d’arvit, es fa la benedicció de la llum, com a l’havdalà normal de cada setmana. Però només de la llum, i no del vi ni de les espècies.

L’endemà, el diumenge a la nit, a partir de les 21:28, en què acaba el dejuni, abans de sopar es fa l’havdalà amb vi i es reciten dues benediccions:

“Boré pri haguéfen” = Creador del fruit de la vinya (pàg. 400) i

Hamavdil = que diferencia (pàg. 401)

Però no es fan les benediccions de la llum (que ja la vam fer la nit anterior) ni la de les espècies.

El dia de Tix’à beav és un dia de dejuni i dol per la destrucció del Sant Temple, i no és correcte dedicar-se a activitats de lleure, sinó a lectures relacionades amb el dol o el relat en llibres d’història sobre aquest esdeveniment, com ara pot ser al llibre ‘La Guerra dels Jueus’ de Flavi Josef, o llibres semblants.

A les sinagogues solen llegir-se les Lamentacions de Jeremies, afegint moltes altres elegies, com les famoses ‘Siònides’ de rabí Y’hudà Haleví.

A les darreres generacions s’ha afegit un altre motiu de dol, que és el de la Xoá, per la qual cosa les lectures sobre els patiments dels jueus en aquesta terrible època també són coherents, com per exemple ‘Si Això és un Home’ de Primo Levi, o llibres semblants.

Si quieres participar de los actos de SHABAT registrate en nuestra pagina de VISITANTES
If you want to participate in the SHABBAT acts, register on our VISITORS page
Si vols participar dels actes de SHABAT registra’t a la nostra pàgina de VISITANTS

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.